Cum a reacționat Regina Angliei când soția lui Charles de Gaulle a spus din greșeală cuvântul „penis“ la un dineu oficial
În anii '60, Regina Elisabeta a II-a l-a primit la Palatul Buckingham pe Charles de Gaulle. Când soția președintelui francez a pronunțat din greșeală cuvântul „penis“, suverana și-a dovedit simțul umorului.
Un episod amuzant, dezvăluit recent, demonstrează că suverana Marii Britanii are o spontaneitate ieșită din comun. Pe 4 și 5 aprilie 1960, Regina i-a primit în vizită oficială pe fostul președinte al Franței, Charles de Gaulle și soția acestuia, Yvonne de Gaulle.
Jurnalistul englez Adam Helliker a povestit recent că, în timpul dineului, un invitat a întrebat-o pe doamna de Gaulle ce își dorește cel mai mult după ce se va retrage din viața publică, moment care era iminent. Prima Doamnă a Franței nu era o vorbitoare de engleză, așa că, pregătindu-și cu mare atenție răspunsul, a zis, spre stupoarea tuturor: "A penis" ("Un penis"). O liniște apăsătoare s-a lăsat imediat în sală, dar șocul a durat doar două secunde, până când a intervenit Regina și a salvat situația: "Ah, happiness" ("Ah, fericire"), a spus Elisabeta a II-a. Asta a vrut să spună, de fapt, doamna de Gaulle, dar cum francezii nu-l pronunță pe "h", ceea ce a rostit ea a fost cu totul altceva.
Cu o simplă asociere fonetică, Regina a dat o notă amuzantă acestei gafe, iar episodul s-a transformat într-o anecdotă. Se spune că această întâmplare a rămas una dintre poveștile preferate ale Prințului Philip, relatează Daily Mail.
Jurnalistul englez Adam Helliker a povestit recent că, în timpul dineului, un invitat a întrebat-o pe doamna de Gaulle ce își dorește cel mai mult după ce se va retrage din viața publică, moment care era iminent. Prima Doamnă a Franței nu era o vorbitoare de engleză, așa că, pregătindu-și cu mare atenție răspunsul, a zis, spre stupoarea tuturor: "A penis" ("Un penis"). O liniște apăsătoare s-a lăsat imediat în sală, dar șocul a durat doar două secunde, până când a intervenit Regina și a salvat situația: "Ah, happiness" ("Ah, fericire"), a spus Elisabeta a II-a. Asta a vrut să spună, de fapt, doamna de Gaulle, dar cum francezii nu-l pronunță pe "h", ceea ce a rostit ea a fost cu totul altceva.
Cu o simplă asociere fonetică, Regina a dat o notă amuzantă acestei gafe, iar episodul s-a transformat într-o anecdotă. Se spune că această întâmplare a rămas una dintre poveștile preferate ale Prințului Philip, relatează Daily Mail.